De kapel van het Heilig Sacrament en van de Zoete Naam Jezus en het Heilig Kruisaltaar

Het gestoelte van de Zoete Naam Jezus
Jean de Jupploye en atelier, 1635-1651

Titel kunstwerk: 

Type kunstwerk: houtsnijwerk

Noordertransept gestoelte:

Zuidertransept gestoelte:

Kunstenaar:

Datering:

Stijl: barok

Materiaal:

Afmetingen:

Inventarisnr.:

SIRJACOBS Raymond, Sint-Paulus-Info, nr. 70, Inventaris van het patrimonium van de Antwerpse Sint-Pauluskerk, dl. I, 2006: p. 1748, A36 en A37.

Donnet: /

Locatie:

Oorspronkelijk in het Heilig Sacramentskoor, alias het koor van de Zoete Naam Jezus, sinds 1833 deels in de tegenoverliggende Mariakapel

MANNAERTS Rudi, Sint-Paulus. De Antwerpse dominicanenkerk, Antwerpen, 2014: p. 84:

Binnen de Broederschap van de Zoete Naam Jezus ontstond een aparte afdeling van ‘de Jongmans’. Deze besteedt in 1635 een vroegbarok gestoelte en lambrisering aan bij Jean de Jupploye. Na zijn dood werkt onder meer zijn medewerker Erasmus Quellinus er verder aan, maar de opdracht geraakt pas in 1651 afgewerkt (door Peter I Verbruggen en Artus I Quellinus). Bij de gedeeltelijke verplaatsing ervan naar de tegenoverliggende noorddwarsbeuk in 1833 verwijdert men de zetels. De fantasierijke invulling van de cartouches en de friezen nodigt uit tot een heuse verkenning ter plaatse.

Aparte onderdelen van dit kunstwerk:

  • A 36: Lambrisering noord, eik, 352 x 963 x 30 cm., Jean de Juploy, 1635-1640. (Wapenschilden van weldoeners)
  • Inventarisnummer: PA.029.A0037 (Donnet)

  • A 37: Lambrisering zuid, eik, 360 x 1055 x 30 cm., Jean de Juploy, 1635-1640. (Wapenschilden van weldoeners)
  • Inventarisnummer: PA.029.A0037 (Donnet)

Onderdeel van een groter geheel:

Opdrachtgever:

Schenker:

Voorstudies:

Herkomst: /

Verdere geschiedenis:

MANNAERTS 2018:

De afsluiting afgebroken in 1833 en de noordzijde van het gestoelte is herplaatst als lambrisering tegen de noordkant van de Mariakapel, zodat het als het ware visueel een pendant vormt van het zuidelijke gestoelte dat tegen de zuidwand van voormalige Sacramentskoor is blijven staan.

Restauraties:

Tentoonstellingen:

  • A) Andere kunstwerken die dit kunstwerk hebben beïnvloed:
  • Dit kunstwerk is geïnspireerd door:
  • Dit kunstwerk is gekopieerd naar: /

 

  • B) De invloed van dit kunstwerk op andere kunstwerken:
  • Dit kunstwerk is in prent omgezet (door):
  • Dit kunstwerk is inspirerend voor:
  • Dit kunstwerk is gekopieerd (door):

ASP., Rekeningen van de Broederschap van de Zoeten Naem Jezus (1616-1675), f° 29, r°, 29 v°, 30 v°, 31 r°, f° 48 v°.

OPGELET: indien u een andere taal gekozen hebt, zullen de titels van deze boeken en artikels helaas automatisch mee vertaald worden!

U kan zelf de bibliografie sorteren op jaartal of op auteur.

@Jaar

@Auteur

Referentie

1938

JANSEN Ad.

Het gestoelte van den Zoeten Naam en de ‘tuinen’ in de St. Pauluskerk te Antwerpen​​ in​​ Jaarboek Koninklijke Oudheidkundige Kring van Antwerpen, nr. 14, 1938: p. 45-49.

1946

 

Het gestoelte van den Zoeten Naam Jezus​​ in​​ Tijdschrift Geschiedenis en Folklore​​ 1946, nr. 9: p. 28-37.

1947

JANSEN Ad.

Het meubilair van de Antwerpsche St. Pauluskerk​​ in​​ Jaarboek vereniging van oudheidkundige en historische kringen van België,​​ 32, dl. ​​ 1947: p. 69.

1949

JANSEN Ad. en​​ 
VAN HERCK Ch.

Kerkelijke kunstschatten,​​ Antwerpen, 1949: p. 27.

1955

VAN HERCK Ch.

Antwerpse gestoeltes uit de baroktijd​​ in​​ Jaarboek Koninklijke Oudheidkundige Kring van Antwerpen, nr. 27, 1955/1957: p. 16-18.

1971

JANSSENS Aloïs

Sint-Pauluskerk te Antwerpen en haar kunstbezit, Antwerpen, 1971: p. 75, 77.

1985

VAN DAMME J.

Schrijnwerkersambacht, Licentiaatsthesis, Leuven, 1985: p. 153-155, 168-169.

1989

VAN DAMME J.

Het gestoelte van de Zoeten Naem Jezus en zijn voorgangers​​ in​​ Sint-Paulus-Info,​​ nr. 43, 1989: p. 666-672.

2001

SIRJACOBS Raymond

Sint-Pauluskerk Antwerpen. Historische gids, 2de​​ herw. uitg., Boechout, 2001: p. 181.

2014

MANNAERTS Rudi

Sint-Paulus. De Antwerpse dominicanenkerk, Antwerpen, 2014: p. 84.

 

 

 

0 reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Translate »