De kapel van het Heilig Sacrament en van de Zoete Naam Jezus en het Heilig Kruisaltaar

Het beeld De gegeselde Christus
Cornelius Struyf, ca. 1740-1743

Titel kunstwerk:

De gegeselde Christus of Christus Flagellatus, of Jezus Afflicto

Type kunstwerk: beeldhoudwerk

Kunstenaar: Cornelis Struyf (ca. 1687-1743)

Datering: ca. 1740-1743

Stijl: barok

Materiaal: zwart Waals marmer, wit carraramarmer

Afmetingen: 175 cm. (hoogte)

Inventarisnr.:

SIRJACOBS Raymond, Sint-Paulus-Info, nr. 70, Inventaris van het patrimonium van de Antwerpse Sint-Pauluskerk, dl. I, 2006: p. 1781, nr. C01.

PA.029.C0001 (Donnet)

Locatie:

– pendant van Rosa van Lima door Artus II Quellinus

– links van het Sacramentsaltaar

MANNAERTS Rudi, Sint-Paulus. De Antwerpse dominicanenkerk, Antwerpen, 2014: p. 83:

De beeldhouwer Cornelius Struyf blijkt al vroeg lid van de broederschap van de ‘Soeten Naem Jesus’ en is in deze kerk begraven. Het levensgrote beeld in wit carraramarmer (ca. 1740–1743), dat contrasteert met het zwart marmeren lijstwerk, dient opgevat te worden als laatbarokke pendant van Rosa van Lima (Artus II Quellinus, ca. 1660– 1670). Na de geseling wordt Jezus als ‘koning van de Joden’ bespot (Mc. 15:16–20), waarbij Hij ook ‘koninklijke’ attributen toebedeeld krijgt. De rietstok (met lisdodde) waarmee Hij op het hoofd werd geslagen, is Hem door de soldaten als scepter in zijn gebonden polsen gestoken. Op zijn hoofd krijgt Hij een kroon van doorntakken, maar de purperen mantel is niet te zien; Hij draagt enkel een lendendoek. Jezus leunt amper tegen de kleine balusterzuil, waaraan Hij volgens de overlevering tijdens de geseling vastgebonden was. Het leed van de ‘vernederde Jezus’, aldus het onderschrift, spreekt vooral uit de gelaten gelaatsuitdrukking; de onmacht des te meer uit de geboeide polsen. Ook de rustige behandeling van de gedrapeerde lendendoek draagt bij tot een subtielere gevoeligheid. Hoe levensecht de weergave van het lichaam ook moge zijn, men mist enige gewrongen spierspanning die de pijn suggereert.

DONNET:

Epitaaf van de ouders van pater Ferdinandi Van Ouwen, prefect van Venerabel, en van Theresiæ Bocx. Christus leunt tegen een balusterzuiltje. Het beeld is geflankeerd door 2 engeltjes, waarvan 1 de ladder draagt, het ander de spons op de hysopstengel.

Inscriptie: ‘IESU AFFLICTO’ inscriptie staat direct onder het beeld

MEMORIA/ PARENTUM R.P. FERDINANDI VAN OUWEN/ PREFECTI CONFRAT. VENERABILIS SACRAMENTI/ NEC NON MATRIS, EIUS SORORIS/ THERESIAE BOCX FILIAE DEVOTAE/ R.I.P.

Aparte onderdelen van dit kunstwerk: /

Onderdeel van een groter geheel: /

Opdrachtgever:

Schenker:

Voorstudies:

Herkomst: /

Verdere geschiedenis:

Restauraties:

Tentoonstellingen:

  • A) Andere kunstwerken die dit kunstwerk hebben beïnvloed:
  • Dit kunstwerk is geïnspireerd door:
  • Dit kunstwerk is gekopieerd naar: /

 

  • B) De invloed van dit kunstwerk op andere kunstwerken:
  • Dit kunstwerk is in prent omgezet (door):
  • Dit kunstwerk is inspirerend voor:
  • Dit kunstwerk is gekopieerd (door):

OPGELET: indien u een andere taal gekozen hebt, zullen de titels van deze boeken en artikels helaas automatisch mee vertaald worden!

U kan zelf de bibliografie sorteren op jaartal of op auteur.

@Jaar

@Auteur

Referentie

1873

GÉNARD Pierre

Verzameling der graf- en gedenkschriften van de provincie Antwerpen.​​ Arrondissement Antwerpen, dl. 5, Antwerpen, 1873: p. 34

1971

JANSSENS Aloïs

Sint-Pauluskerk te Antwerpen en haar kunstbezit, Antwerpen, 1971: p. 77.

1987

VAN HEMELDONCK Godelieve

Christus Flagellatus. Het meesterwerk van Cornelius Struyf 1687-1743​​ in​​ Sint-Paulus-Info, nr. 32, 1987: p. 404-407.

1994

VAN DAMME Jan

Christus Flagellatus. Een laat werk van Cornelis Struyf​​ in​​ Sint-Paulus-Info, nr. 58, 1994: p. 1049-1051.

2001

SIRJACOBS Raymond

Sint-Pauluskerk Antwerpen. Historische gids, 2de​​ herw. uitg., Boechout, 2001: p. 114, 198.

2014

MANNAERTS Rudi

Sint-Paulus. De Antwerpse dominicanenkerk, Antwerpen, 2014: p. 83.

 

 

0 reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Translate »